<高円寺駅前図書サービスコーナー休室のお知らせ>
 ・高円寺駅前図書サービスコーナーは、3月31日から移転のため休室します。(開室日は決まり次第お知らせします)

検索結果書誌詳細

  • 予約を希望する方は「予約カートに入れる」をクリックしてください。 現在、予約しているのは 0 件です。
  • 「資料情報」から書誌を予約カートに入れるページに移動します。

蔵書情報

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

所蔵数 3 在庫数 3 予約数 0

書誌情報

タイトル

会議通訳者 国際会議における通訳 

著者名 ダニッツァ・セレスコヴィッチ/著
著者名ヨミ ダニッツァ セレスコヴィッチ
出版者 研究社
出版年月 2009.9
内容紹介 「通訳は言葉ではなく話し手の伝えようとする意味を捉え、それを通訳者自身の言葉で表現するもの」という基本理念を提示する。通訳研究の中で「意味の理論」という大きな流れを打ち立てた古典。


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。

  

この資料に対する操作

電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。


登録するリストログイン 


在庫情報

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 所蔵館 資料番号 資料種別 請求記号 配架場所 貸出可否 状態 貸出
1 中央0118134410図書一般801セ//保存書庫 在庫 
2 高井戸1111494405図書一般801セ//保存書庫 在庫 
3 今川1310562911図書一般801セ//一般開架 在庫 

関連資料

この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。

2009
2009
601.1 601.1

書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

タイトルコード 1000001876016
書誌種別 図書
著者名 ダニッツァ・セレスコヴィッチ/著ベルジュロ伊藤宏美/訳
出版者 研究社
出版年月 2009.9
ページ数 7,154p
大きさ 21cm
ISBN 4-327-37817-2
タイトル 会議通訳者 国際会議における通訳 
タイトルヨミ カイギ ツウヤクシャ コクサイ カイギ ニ オケル ツウヤク 
内容紹介 「通訳は言葉ではなく話し手の伝えようとする意味を捉え、それを通訳者自身の言葉で表現するもの」という基本理念を提示する。通訳研究の中で「意味の理論」という大きな流れを打ち立てた古典。
著者紹介 1921〜2001年。パリ生まれ。仏・独・英・セルボ=クロアチア語の会議通訳者。ソルボンヌ大学の通訳翻訳高等学院(ESIT)学長も務めた。「意味の理論」提唱者として論文を多数執筆。
件名 通訳
件名 国際会議



目次


内容細目

前のページへ

本文はここまでです。


ページの終わりです。